日本的自然和文化(中文)

我在前往日本旅行時発布有用的信息。在這個博客敢用日語漢字。当ブログでは、簡体字でも繁体字でもなく、日本漢字を使っています。

文化

欲速則不達(急がば回れ)

当我看到其他語言中意義相同的諺語的表達方式時,我強烈地感覚到,即使文化和習俗不同,人類的本質是相同的。
繞過可能比強制執行快捷方式更快。
日語中的這個詞拠説是従琵琶湖事件中誕生的。
従東部進入京都首都時,一般在琵琶湖上乗船会更快。不過琵琶湖是個大湖,一刮風,船就不能離開。在這種情況下,向南過橋会更快。

LEAVE A RESPONSE

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *